名前の敬称について

3月は年度末ということもあって人が移動する時期。 名入れギフトをご利用いただく機会が増える時期でもあります。 そこでいつもお受けする質問が この時期は退職のお祝いが多いものですから、どのような名入れをすればいいかということです。出産祝いやご結婚祝いなど若い方や年下の方に贈る場合は、同じ名入れでも敬称などあまり気にすることはありませんが、退職祝いなどはほとんどが年長者やお世話になった上長・上司などに当たります。気になるのも当然です。 そこで、当店にお問い合わせいただいた時に最初にお伺いするのは 先様のご年齢です。 年長者の場合 佐藤陽子様・佐藤陽子さん、など漢字表記をお薦め致します。間柄が親しいというより少し離れた関係であれば、様・殿・さん、または役職名をつけても違和感はありませんし、感謝の気持ちを表したい時なども「様」をつけるのは適していると思います。 ただし、年長者であってもフルネームで「様」をつけると 葉書の宛名のようで親しみ感がないと感じる場合は英語表記をお薦めしています。その場合でも、男性ならばMr.(ミスターの省略)Mrs(ミセスの省略 奥様の場合)Ms.(未婚・既婚にかかわらず女性に対して)をつければ、失礼にあたることはまず無いでしょう。以前はMiss (未婚女性に対して)という敬称も多かったのですが、女性だけ既婚・未婚で敬称が違うのはどうかという議論から以前に比べて使われることは少なくなりました。ちなみに、女性のMissに対して、男性にはMstr.(マスターの省略)が用いられることがありますが、あまり浸透していないように思いますね。 ふだん聴き慣れたり見慣れていない英語を使うと、「間違いじゃないのかな」と相手を不安にさすものですし、こだわった英語表記なども英語が不得意な相手に贈る場合は変なプレッシャーになったりするものです。贈る先がお医者様や博士号等などの有資格者であることが明らかに分かっている場合は Dr.(ドクターの省略)Prof.(教授の省略)がありますが、小学校から高校までの先生の敬称というのは前述した Mr.Miss Ms.などで充分なので不要な敬称は避けるほうが無難かもしれません。 ロックグラス いずれにしても 日本語を英語表記に全て言い換えるには無理があります。敬語や役職名などはその社会システムから考えても難しいものがあります。社長と日本語で一言で言い換えれるものでも CEOやPresident Directorなど、その規模によって呼称が変わってきたりもします。 個人的な考えではありますが、私はファーストネームだけで充分かと。日本は苗字を大切にしますが、お付き合いさせていただいてるのはその個人とのつながりなのですから、あまり堅苦しく考えず贈られるのが一番かと思います。ふだん苗字や肩書きでしか呼ばれていない方が突然 ファーストネームのギフトをもらったら・・・そう考えるだけでもワクワクしちゃいますもの。あくまでTPO然りですが、ギフトの楽しみはサプライズでもあるわけですから、贈った相手が思わず「にこっ」ってわらえそうなギフトを一緒に考えましょう。
商品で選ぶ
商品一覧より
お選びください。
目的で選ぶ
お祝いごとやイベントで
お選びください。
予算で選ぶ
ご予算から
お選びください。
工房紹介
工房紹介
日々、たくさんのガラスたちが生み出される工房をご紹介します。
会員登録
会員登録
会員様だけのお得な特典満載!
登録・年会費無料!
初めての方へ
初めての方へ
さとうガラス工房がもっとも大切にするガラスに込めた5つの想い。
ガラスエッチングについて
初めてのエッチングギフト
職人が真心込めて、お名前やメッセージ、記念日、装飾を刻み込みます。
サンドブラスト製法について
サンドブラスト製法について
サンドブラストの工程をご紹介します。

さとうガラス工房

ご注文専用ダイヤル
088-695-4489
何を贈っていいか分からない方や お急ぎの方はご注文専用ダイヤルをご利用くださいませ。
専門スタッフがご対応します。
E-mailもありますので、そちらもご利用くださいませ。
E-mail
info@satoh-glass.com

はお休みです。
ご注文は承っておりますが、発送作業・入金確認・メールでのお返事はお休みとなります。

定休日
土曜日・日曜日・祝日
営業時間
平日 9:30~16:30
運営会社
有限会社 アートギフト
主宰
佐藤美冬
TEL
088-695-4489
FAX
088-695-4489
所在地